Le Domaine de Rose
28 Avenue Jean Prat – 65100 Lourdes
Propietarios: Élodie y Fabrice SPREUX

+33 (0)6 63 69 11 10 / contact@lesrosesdelourdes.com


ARTÍCULO 1 – OBJETO

Los presentes Términos y Condiciones Generales de Venta (CGV) rigen la relación contractual entre Le Domaine de Rose y cualquier persona que realice una reserva, ya sea que esta se efectúe:

Toda reserva implica la aceptación plena y total de las presentes CGV, sin excepción.


ARTÍCULO 2 – DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS

Le Domaine de Rose ofrece el alquiler de una casa rural amueblada que incluye:

El dominio también alberga animales (caballos miniatura, ponis, gallinas, ovejas).

Los equipos y servicios se describen en los materiales de comunicación oficiales y pueden cambiar sin previo aviso.


ARTÍCULO 3 – RESERVA EN DIRECTO

La reserva se considera firme y definitiva después de:

El saldo debe ser pagado antes de la llegada según los términos acordados.

En caso de no pago del saldo a tiempo, Le Domaine de Rose se reserva el derecho de cancelar la reserva sin reembolso del depósito.


ARTÍCULO 4 – RESERVA A TRAVÉS DE PLATAFORMA

Cuando la reserva se realiza a través de Booking.com:

Los presentes Términos y Condiciones Generales siguen siendo aplicables para:


ARTÍCULO 5 – TARIFAS

Los precios están expresados en euros.

Ellos comprenden:

Un cargo de limpieza de 160 € se debe agregar.

Se pourra facturar una limpieza adicional en caso de estado anormal de la vivienda (suciedad excesiva, residuos no retirados, deterioro que requiera una intervención específica).

Los gastos correspondientes podrán cobrarse de la fianza, previa presentación de los justificantes necesarios.


ARTÍCULO 6 – PRECAUCIÓN

Una fianza de 900 € se solicita antes de la llegada o al entregar las llaves.

Cubre, entre otras cosas:

La fianza podrá ser retenida parcial o totalmente para cubrir daños o gastos justificados. El reembolso se efectuará tras la inspección del lugar, en un plazo razonable.


ARTÍCULO 7 – CONDICIONES DE CANCELACIÓN (RESERVAS DIRECTAS)

De conformidad con el artículo L221-28 del Código de Consumo, el derecho de desistimiento no se aplica a las prestaciones de alojamiento.


ARTÍCULO 8 – LLEGADA Y SALIDA

Llegada entre las 17:00 y las 22:00.

Salida antes de las 10h.

Acuerdos particulares :


ARTÍCULO 9 – USO DE LA PISCINA Y EL SPA 

La piscina y el spa:

Obligaciones

El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y uso es responsabilidad exclusiva del inquilino. 

Le Domaine de Rose no será responsable de ningún accidente que resulte: 


ARTÍCULO 10 – ANIMALES DEL TERRITORIO

Le Domaine de Rose tiene animales.

Está estrictamente prohibido:

Los niños deben ser supervisados ​​en todo momento cerca de los animales.

Cualquier daño resultante de un comportamiento inadecuado o del incumplimiento de las instrucciones será responsabilidad exclusiva de los ocupantes. 


ARTÍCULO 11 – INTERDICCIONES

Se prohíben:


ARTÍCULO 12 – RESPONSABILIDAD

El inquilino es responsable:

El Domaine de Rose declina toda responsabilidad en caso de:


ARTÍCULO 13 – GARANTÍA

El inquilino debe estar cubierto por un seguro de responsabilidad civil que incluya una cláusula de vacaciones.

Se puede solicitar un certificado antes de la entrada en el local.


ARTÍCULO 14 – RUPTURA DEL CONTRATO Y EXPULSIÓN

Cualquier incumplimiento grave (poner en peligro, daños, molestias, falta de supervisión de niños, incumplimiento de la seguridad de la piscina/spa) podría acarrear:


ARTÍCULO 15 – NÚMERO DE OCUPANTES

El número máximo de personas permitidas es el que se indica en la reserva.

Toda persona adicional no declarada podría resultar en:


ARTÍCULO 16 – FUERZA MAYOR

Le Domaine de Rose no se responsabilizará en caso de imposibilidad de cumplir con sus obligaciones debido a un caso de fuerza mayor (desastre natural, incendio, fallo técnico importante, corte ajeno a su voluntad, etc.).

En estos casos, los importes abonados serán reembolsados sin indemnización adicional.


ARTÍCULO 17 – ACCESO A LA VIVIENDA

Los propietarios se reservan el derecho de acceder a la vivienda en caso de:

Tras información previa a los ocupantes, salvo urgencia absoluta.


ARTÍCULO 18 – OBJETOS OLVIDADOS

Los objetos olvidados podrán ser devueltos a petición del cliente, a su cargo.

Sin reclamo dentro de los 3 meses, podrán ser conservados o destruidos.


ARTÍCULO 19 – PROTECCIÓN DE DATOS

Los datos personales recopilados son necesarios para la gestión de las reservas y para cumplir con las obligaciones legales.

Se tratan de conformidad con el RGPD.

Los viajeros tienen derecho de acceso, rectificación y supresión previa solicitud escrita.


ARTÍCULO 20 – VIDEOPROTECCIÓN

Ciertas zonas exteriores de la propiedad pueden ser objeto de videoprotección con fines de seguridad, de conformidad con la normativa francesa vigente.

Los dispositivos no se refieren a los espacios privados interiores. 


ARTÍCULO 21 – MEDIACIÓN Y LITIGIOS

En caso de litigio, se buscará prioritariamente una solución amistosa.

De conformidad con lo dispuesto en el Código de Consumo, el cliente puede recurrir gratuitamente a un mediador de consumo.

En defecto de acuerdo amistoso, los tribunales franceses serán los únicos competentes.


ARTÍCULO 22 – LEY APLICABLE

Las presentes CGV se rigen por el derecho francés.


ARTÍCULO 23 – ACEPTACIÓN DE LAS CONDICIONES

Toda reserva implica la aceptación total y completa de las presentes CGV.

El cliente reconoce haber tomado conocimiento antes de la confirmación de su reserva.